သမိုင်းအမှားမခံကြစေလို

လူမျိုးတစ်မျိုးရဲ့သမိုင်းကြောင်းကို မှားယွင်းစွာဖော်ပြခြင်းက ထိုလူမျိုးများကို အလေးမထားခြင်း လေးစားမှုမရှိခြင်းကြောင့်ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ယနေ့ကချင်လူမျိုးများရဲ့ သမိုင်းကြောင်းနဲ့အမည်နာမများကို ခေတ်အဆက်ဆက် မမှန်မကန်ရေးသားခြင်းနဲ့ သင်ကြားခြင်းခံနေရတဲ့အချိန်ဖြစ်နေပါတယ်။

မြန်မာနိုင်ငံ အခြေခံပညာကျောင်းအတွက် ၂၀၂၀-၂၀၂၁ ပညာသင်နှစ်တွင် အသစ်ပြဌါန်းလိုက်တဲ့ သတ္တမတန်း ပထဝီကျောင်းသုံးစာအုပ်မှာ ကချင်လူမျိုးများရဲ့ သမိုင်းကြောင်းနဲ့ အမည်နာမ မှားယွင်းစွာဖော်ပြထားမှုကို အဖွဲ့အစည်းများစွာက ထောက်ပြဝေဖန်ခဲ့ကြပါတယ်။ ဒီ သတ္တမတန်းသင်ရိုးညွှန်းတမ်းမှာ ကချင်လူမျိုးများတွင် မျိုးနွယ်စု ၁၂ စုရှိကြောင်းဖော်ပြထားတဲ့အထဲမှာ

ကချင်၊ တဂုံ၊ ဒလောင်၊ ဂျိန်းဖေါ့၊ ဂေါ်ရီ၊ ခကူး၊ ဒုရင်း၊ မရူ(လောဂီ)၊ ရဝမ်၊ လရှီ(လာချစ်)၊ အကီးနှင့်လီဆူး

ဆိုပြီး စားလုံးပေါင်းအမှား၊ မျိုးနွယ်စုအမှားများစွာဖြင့် ဖော်ပြထားကြပါတယ်။

ကချင်အမျိုးသားများအတိုင်ပင်ခံအဖွဲ့အနေဖြင့် ကချင်လူမျိုးများရဲ့ သမိုင်းကြောင်းနဲ့အမည်နာမ မှားယွင်းစွာအသုံးပြုမှု ပြောင်းလဲပေးဖို့ အစိုးရအဆက်ဆက်တင်ပြမှုတွေရှိခဲ့ပေမယ့် ယနေ့အချိန်ထိ တစ်စုံတစ်ရာပြုပြင်ပြောင်းလဲပေးခြင်းမရှိတဲ့အပြင် အခြေခံပညာ သတ္တမတန်းရဲ့ ၂၀၂၀-၂၀၂၁ ပညာသင်နှစ် ပထဝီကျောင်းသုံးစာအုပ်မှာ အမှားအယွင်းများစွာဖြင့် ဖော်ပြထားခြင်းက သမိုင်းကြောင်းကို ဆိုးရွားစွာထိခိုက်စေသလို တိုင်းရင်းသားစည်းလုံးညီညွတ်ရေးအတွက်လည်း ထိခိုက်စေကြောင်း ဇွန်လ ၂၇ ရက်နေ့က ထုတ်ပြန်ခဲ့ပါသေးတယ်။

ယခုလိုဖြစ်ရပ်နဲ့ပတ်သက်ပြီး ပြုပြင်ပြောင်းလဲပေးဖို့ ကချင်အမျိုးသားများအတိုင်ပင်ခံအဖွဲ့အနေဖြင့် အစိုးရနဲ့ဝန်ကြီးများဆီ ဇူလိုင် ၁၃ ရက်နေ့က စာရေးသားပေးပို့ခဲ့တယ်လို့ အဖွဲ့ဥက္ကဋ္ဌ ဒူဝါလရှန်း လနူး ကပြောပါတယ်။

ဒါ့အပြင် ၂၀၀၃ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလ ၁ ရက်နေ့က မြန်မာအစိုးရရဲ့ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးမှ ထုတ်ပြန်လိုက်တဲ့ စာထဲမှာ ကချင်ဆိုတာ ဂျိန်းဖော့လူမျိုးတစ်မျိုးကိုသာ ဆိုလိုခြင်းဖြစ်တယ်လို့ ဖော်ပြပါရှိခဲ့ကာ အခြားသော မျိုးနွယ်စုများက ကချင်တွင် ပါဝင်ခြင်းမရှိကြောင်း ဖော်ပြရှင်းလင်းခဲ့ပါတယ်။

ဒီကစ္စနဲ့သက်ဆိုင်ပြီး မျိုးနွယ်စု ၆ စုမှ ကိုယ်စားလှယ်တော်ကြီးများနဲ့ လူကြီးများ နေပြည်တော်အထိသွားရောက်ပြီး ပြုပြင်ပေးဖို့ သွားရောက်ပြောဆိုခဲ့ပါသေးတယ်။ သို့ပေမယ့် ယနေ့အချိန်ထိ မြန်မာအစိုးရရဲ့ သက်ဆိုင်ရာဌာနနဲ့ ပညာရေးဌာနအနေဖြင့် ဖြေရှင်းပေးခြင်းမရှိသလို ပြန်လည်ဖြေကြားခြင်းလည်း မရှိသေးပါဘူး။

လွန်ခဲ့သော ၁၉၅၉ ခုနှစ် ပါလီမန်ဒီမိုကရေစီခေတ်က ဖြစ်ရပ်တစ်ခုနဲ့ ယနေ့ဖြစ်ရပ်ကို နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ကြရအောင်။ ၁၉၅၉ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလ ၁၄ ရက်နေ့ Jinghpaw Prat သတင်းစာ အမှတ်စဉ်-၄၃ မှာဖော်ပြပါရှိတဲ့ “ဦးပန်ရဲ ရေးသားတဲ့ ပထဝီဘာသာရပ် မသင်ကြားနိုင်တော့ဘူး” ဆိုတဲ့ ခေါင်းစဉ်ဖြင့်ရေးသားထားတဲ့ သတင်းစာမှာ ယခုလိုပါရှိခဲ့ပါတယ်။ မြန်မာတနိုင်ငံလုံးရှိကျောင်းများတွင် ၁၉၂၂ ခုနှစ်ကစပြီး ယနေ့အချိန်ထိ သင်ကြားနေတဲ့ ဦးပန်ရဲ ရဲ့ “ကျွန်ုပ်တို့တိုင်းပြည်” ဆိုတဲ့ပထဝီစာအုပ်တွင်

တောင်ပေါ်သားတွေ အစားအသောက်ငတ်ပျက်မှုကြောင့် ဝမ်းရေးအတွက် ခိုးစားကြသည်။

လို့ ရေးသားထားတာကြောင့် အဲ့ဒီစာကို ဖြုတ်သိမ်းပေးဖို့ အစိုးရဆီစာရေးသားပေးဖို့ တောင်ပေါ်ရှိ ခေါင်းဆောင်များက သက်ဆိုင်ရာဌာနတွေဆီ ပြောကြားပေးဖို့ Jinghpaw Prat သတင်းစာ အမှတ်စဉ်-၄၂ မှာ စာရေးဆရာပန်စွန် ကရေးသားဖော်ပြခဲ့ပါတယ်။

ဒီစာအုပ်နဲ့ပတ်သက်ပြီး တောင်ပေါ်သားခေါင်းဆောင်တစ်ဦးဖြစ်တဲ့ ဒူဝါဇန်ထဆင်က ပါလီမန်စည်းဝေးမှုတွင် မေးမြန်းခဲ့ပါတယ်။ မေးမြန်းခဲ့မှုမှာတော့

(က) ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံရဲ့ ကျောင်းတွေမှာ သင်ကြားပေးဖို့ ဦးပန်ရဲ ရေးသားထားတဲ့ ပထဝီကျောင်းသုံးစာအုပ် စာမျက်နှာ ၉၄ နဲ့ ၉၅ ရှိ အပိုင်း (၈)နဲ့ (၁၀)မှာ မြန်မာနိုင်ငံသားများဖြစ်ကြတဲ့ တောင်ပေါ်ဒေသရှိ ကချင်လူမျိုးနဲ့ ချင်းလူမျိုးများအပေါ် မှန်ကန်မှုမရှိ ထိခိုက်နစ်နာစေမည့်စာသားများ ရေးသားဖော်ပြထားတာကို အစိုးရအနေဖြင့် သိရဲ့လား။

(ခ) သိရှိတယ်ဆိုရင် အဲ့ဒီစာအုပ်ကို ရေးသားထားသူနဲ့ သင်ကြားခိုင်းသူတွေကို ဘာလုပ်ဆောင်သွားဖို့ရှိပါသလဲ။

အဲ့ဒီအကြောင်းအရာနဲ့ သက်ဆိုင်ပြီး ပညာရေးဝန်ကြီးပြန်လည်ဖြေကြားရာမှာတော့ “ဦးပန်ရဲရေးသားထားတဲ့ ပထဝီစာအုပ်ကို ကျောင်းများတွင် သင်ကြားခြင်းမပြုလုပ်တော့ပဲ ရုပ်သိမ်းသွားဖို့ အစိုးရအနေဖြင့် စီစဉ်ဆောင်ရွက်ထားပါပြီ” လို့ ပြန်လည်ဖြေကြားခဲ့ပါတယ်။

အစိုးရအဖွဲ့အနေဖြင့် ဒီပထဝီစာအုပ်ကို စက်တင်ဘာလ ၁၀ ရက် ပြလုပ်တဲ့ အစိုးရအဖွဲ့ ဝန်ကြီးများအစည်းအဝေးကနေပြီးတော့ ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံရှိ ကျောင်းများတွင် သင်ကြားခြင်းမပြုလုပ်တော့ကြောင်း ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြပါတယ်။

ဒီဖြစ်ရပ်က တောင်ပေါ်သားများအတွက် ကချင်ခေါင်းဆောင်တစ်ဦးအနေဖြင့် ပါလီမန်တွင် အဆို နှစ်ကြိမ်မြောက် အောင်မြင်ခဲ့ခြင်းလည်းဖြစ်ပါတယ်။ ဒါက ဒူဝါဇန်ထဆင်အတွက် ပါလီမန်တွင်း အဆိုတင်သွင်းမှု နှစ်ကြိမ်အောင်မြင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ ၁၉၅၉ ခုနှစ်တွင် ဒူဝါဇန်ထဆင် တင်သွင်း ထောက်ပြခဲ့တဲ့အကြောင်းအရာနဲ့သက်ဆိုင်ပြီး ပြည်ထောင်စုအစိုးရအနေဖြင့် အရေးတယူပြင်ဆင်မှုတွေ ပြုလုပ်ခဲ့ကြပါတယ်။

“ကျတော်တို့သမိုင်းကိုဖတ်နေစဉ် ယခု ကျတော်တို့သမိုင်းကို ထုဆစ်နေတာပါ” လို့ စာရေးဆရာ George William Curtis က ပြောဆိုခဲ့ဘူးပါတယ်။

ဒီကနေ့ ကျတော်တို့ကချင်ပြည်သူများနဲ့ အဖွဲ့အစည်းများက ထောက်ပြပြောဆိုထားမှုကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်ပေးသွားဖို့ ရှိနေပြီလား ဆိုတာကို ဆက်လက်စောင်ကြည့်သွားပြီး အဆင်တိုးကာ ကိုယ့်ရဲ့အခွင့်အရေးနဲ့ သမိုင်းယဉ်ကျေးမှုများကို တိုးမြင့်သွားနိုင်ဖို့ ကျတော်တို့အားလုံးမှာ တာဝန်ရှိနေပါတယ်။

ဒီဆောင်းပါးနဲ့ဆက်စပ်ပြီး Jinghpaw Prat သတင်းစာ အမှတ်စဉ် (၄၃) ကိုပေးပို့ပေးတဲ့ Jinghpaw Prat သတင်းစာရဲ့ အယ်ဒီတာ ဒူဝါ လဖိုင်ဇော်ဘွမ်ရဲ့ ဇနီး လထော်နန်ဘောက်ကို ကျေးဇူးတင်ရှိပါတယ်။